一站式翻譯服務供應商!
全國免費咨詢熱線: 4001581929

阿拉丁翻譯

首頁  »  服務內容  »  會議口譯

服務內容

會議口譯

會議口譯一般常用的方式是交替傳譯和同聲傳譯,會議口譯受時間嚴格限制,具有難度高、強度大等特點,考驗的不僅是譯員的語言素質,還有抗壓能力、應變能力等。阿拉丁翻譯的專兼職口譯成功為客戶談判、研討會、會面、座談會和國際會議提供交替傳譯和同聲傳譯服務,獲得客戶的信任與肯定。

高端口譯資源儲備

阿拉丁配備專人負責高端口譯人員的搜集、資料整理、口譯水平測試與評級,目前已經具有相當的譯員儲備,能夠在與客戶需求后,最快時間篩選出最合適的人選。在每一場口譯任務結束后,我們會邀請客戶對我們提供的服務、人員做一份滿意度調查,以便更好地對我們譯員進行培訓和提高,對于工作態度不端正、品質較差的譯員及時討論,保證口譯資源儲備的都是最好的譯員。我們擅長的高端口譯語種有英語、日語、韓語、俄語、法語。

培訓與考核體系

阿拉丁精選最常用的商務、政治、經濟以及學術研討會等曾經服務過的各大國際性會議作為培訓教材,通過教師講解及模擬會議等形式,有針對性地提高口譯人員的實戰水平;組織網絡社區和論壇讓大家分享經驗及總結教訓,并及時交流行業內最新的資訊。同時,我們定期開設商務禮儀課程,讓我們的譯員在會場內外,通過專業技能和待人接物都贏得客戶的尊重。

設備齊全

阿拉丁翻譯自有德國BOSCH(博世)出產的高頻紅外同聲傳譯設備,信號穩定、安全保密性強。它由同傳中央控制器、紅外發射主機、紅外發射板、譯員機、同傳翻譯間、同傳耳機(代表接收單元)等構成。我們詳細溝通好您的需求后,根據參會人數、會議語言數、在最短時間內確定您需要的譯員機和翻譯間和同傳耳機。

老色99久久九九精品尤物|麻豆国产精品VA白浆|国产免费久久精品99re不卡|99riAV蜜臀国产在线观看