問答環節
怎么保證你們翻譯出來的資料專業?
阿拉丁翻譯的人力資源部每天都在網絡全球翻譯人才,并且我們的業務定位只是在法律與合同、工程建筑、移民資料、生物醫藥等幾個細分領域,所以我們可能是唯一一家會拒絕為你服務的公司,因為如果我們做的不夠好,反而會辜負您的信任!
10000字左右的稿子,你們一般幾天能夠翻譯好?
我們的譯員正常工作時間能夠處理大概3500-4500,一個小時大概500字左右。如果您的稿件很緊急,我們可以要求譯員適當加班。
我有一份十萬字的文檔,要求你們五天翻譯好,你們能夠勝任嗎?
我們的項目經理會根據您的需求,安排多個譯員組成項目小組,通過科學的管理和流程控制,最大限度地保持您的文檔全文的風格統一。比如說十萬字的文檔,五天完成,那么我們可以組成一個由一個項目經理、一個高級譯審、五個翻譯的團隊,能夠保證完成您的任務。
翻譯字數是如何統計的?
我們是按照word2013版本里面的工具欄統計中文字數(中文字符不計空格一欄),如果原稿是英文、法文和西班牙文,一般是單詞數乘以1.7來計算。